ทางบริษัทฯ จะดำเนินการส่งมอบงานแปลตามรูปแบบที่ได้ตกลงกับลูกค้าไว้ล่วงหน้า โดยงานแปลจะคงรูปแบบไฟล์ดั้งเดิมและเป็นฉบับภาษาเดียว รูปแบบการส่งมอบที่ใช้บ่อย ได้แก่ การส่งผ่านอีเมล และการส่งผ่าน WeChat หากงานแปลมีขนาดเกินขีดจำกัดของไฟล์แนบอีเมลของลูกค้าหรือของทางบริษัทฯ หรือมีข้อกำหนดเฉพาะอื่นๆ คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายจะร่วมกันตกลงหารูปแบบการส่งมอบที่เหมาะสมใหม่ หลังจากลูกค้าได้รับงานแปลแล้ว ต้องตอบกลับเพื่อยืนยันการรับภายใน 1 วันทำการ หากลูกค้าไม่ได้ยืนยันการรับภายในเวลาที่ตกลงกันไว้ และทางบริษัทฯ มีหลักฐานยืนยันการส่งมอบได้ ให้ถือว่าลูกค้าได้รับงานแปลนั้นแล้ว
ภายในระยะเวลารับประกันคุณภาพที่ตกลงกัน หากลูกค้ามีข้อสงสัยหรือข้อร้องเรียนเกี่ยวกับงานแปล ทางบริษัทฯ จะดำเนินการแก้ไขหรือพิสูจน์อักษรงานดังกล่าวใหม่ไม่เกิน 2 ครั้ง โดยไม่มีค่าใช้จ่ายเพิ่มตามมาตรฐานคุณภาพที่กำหนดและโดยคำนึงถึงข้อเรียกร้องที่มีเหตุผลของลูกค้า หากพ้นระยะเวลารับประกันคุณภาพดังกล่าวแล้ว ทางบริษัทฯ จะไม่มีภาระหน้าที่ต้องแก้ไขงานแปลโดยไม่มีค่าใช้จ่าย
เว้นแต่ทั้งสองฝ่ายจะตกลงเป็นอย่างอื่น ลูกค้าต้องดำเนินการตรวจรับงานภายใน 7 วันทำการนับตั้งแต่วันที่ได้รับงานแปล หากภายใน 7 วันทำการดังกล่าว หรือภายในระยะเวลาตามที่ตกลงกัน ลูกค้าไม่เคยแจ้งข้อคิดเห็นการแก้ไขหรือข้อกังวลเกี่ยวกับคุณภาพงานแปลมายังทางบริษัทฯ เป็นลายลักษณ์อักษร ให้ถือเสมือนว่าลูกค้าได้ยอมรับว่างานแปลนั้นสอดคล้องกับข้อกำหนดการตรวจรับงานครบถ้วนแล้วโดยอัตโนมัติ
ทางบริษัทฯ รองรับการออกใบกำกับภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) และใบกำกับภาษีทั่วไป หากลูกค้าต้องการขอรับใบกำกับภาษี สามารถติดต่อได้โดยตรงผ่านผู้จัดการฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์ที่ดูแลงานของท่านได้ตรง หรือสอบถามฝ่ายบริการลูกค้าผ่านช่องทางแชทของเว็บไซต์ รวมถึงสามารถโทรติดต่อศูนย์บริการลูกค้าหมายเลข 400-8858-558 เพื่อยื่นคำขอได้เช่นกัน ทาง บริษัทฯ จะจัดเจ้าหน้าที่ดูแลและดำเนินการทันที โดยใบกำกับภาษีจะออกภายในหนึ่งสัปดาห์หลังจากยื่นคำขอ
ทางบริษัทฯ จะเก็บรักษาข้อมูลและเอกสารทั้งหมดที่ลูกค้าให้มาเป็นความลับอย่างเคร่งครัด ทางบริษัทฯ มีหนังสือรับรองระบบการจัดการความปลอดภัยข้อมูล ISO 27001 และกำหนดให้พนักงานทุกคนลงนามในข้อตกลงการรักษาความลับ พร้อมทั้งจัดฝึกอบรมด้านความปลอดภัยข้อมูลประจำ เพื่อเสริมสร้างการป้องกันข้อมูลทุกมิติ
ลิขสิทธิ์ของต้นฉบับแปลและผลงานแปลทั้งปวงเป็นของลูกค้าหลังจากชำระค่าบริการครบถ้วน แต่ทางบริษัทฯ ยังคงมีสิทธิ์ในการระบุชื่อผู้แปลและสิทธิ์ในการแก้ไขผลงานตามสมควร